Project Gutenberg's The Anatomy of Melancholy, by Democritus Junior This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Anatomy of Melancholy Author: Democritus Junior Release Date: January 13, 2004 [EBook #10800] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ANATOMY OF MELANCHOLY *** Produced by Karl Hagen, D. Moynihan and Distributed Proofreaders
This edition of The Anatomy of Melancholy is based on a nineteenth-century edition that modernized Burton's spelling and typographic conventions. In preparing this electronic version, it became evident that the editor had made a variety of mistakes in this modernization: some words were left in their original spelling (unusual words were a particular problem), portions of book titles were mistaken for proper names, proper names were mistaken for book titles or Latin words, etc. A certain number of misprints were also introduced into the Latin. As a result, I have re-edited the text, checking it against images of the 1638 edition, and correcting all errors not present in the earlier edition. I have continued to follow the general editorial practice of the base text for quotation marks, italics, etc. Rare words have been normalized according to their primary spelling in the Oxford English Dictionary. When Burton spells a person's name in several ways, I have normalized the names to the most common spelling, or to modern practice if well-known. In a few cases, mistakes present in both the 1683 edition and the base text have been corrected. These are always minor reference errors (e.g., an incorrect or missing section number in the synopses, or misnumbered footnotes). Incorrect citations to other texts (Burton seems to quote by memory and sometimes gets it wrong) have not been changed if they are wrong in both editions. To display some symbols (astrological signs, etc.) the HTML version requires a browser with unicode support. Most recent browsers should be OK.—KTH
1. Democritus Abderites
2. Zelotypia
3. Solitudo
4. Inamorato
5. Hypocondriacus
6. Superstitiosus
7. Maniacus
8. Borage
9. Hellebor
10. Democritus Junior
THE ANATOMY OF MELANCHOLY
What it is, with all the kinds, causes, symptoms, prognostics, and
several cures of it.
In three Partitions, with their several Sections, numbers, and
subsections.
Philosophically, medicinally, Historically, opened and cut up.
By Democritus Junior
With a Satyrical Preface conducing to the following Discourse.
The Sixth Edition, corrected and augmented by the Author.
Omne tulit punctum, qui miscit utile dulce.
London
Printed & to be sold by Hen. Crips & Lodo Lloyd at their shop in
Popes-head Alley. 1652">
The work now restored to public notice has had an extraordinary fate. At the time of its original publication it obtained a great celebrity, which continued more than half a century. During that period few books were more read, or more deservedly applauded. It was the delight of the learned, the solace of the indolent, and the refuge of the uninformed. It passed through at least eight editions, by which the bookseller, as WOOD records, got an estate; and, notwithstanding the objection sometimes opposed against it, of a quaint style, and too great an accumulation of authorities, the fascination of its wit, fancy, and sterling sense, have borne down all censures, and extorted praise from the first Writers in the English language. The grave JOHNSON has praised it in the warmest terms, and the ludicrous STERNE has interwoven many parts of it into his own popular performance. MILTON did not disdain to build two of his finest poems on it; and a host of inferior writers have embellished their works with beauties not their own, culled from a performance which they had not the justice even to mention. Change of times, and the frivolity of fashion, suspended, in some degree, that fame which had lasted near a century; and the succeeding generation affected indifference towards an author, who at length was only looked into by the plunderers of literature, the poachers in obscure volumes. The plagiarisms of Tristram Shandy, so successfully brought to light by DR. FERRIAR, at length drew the attention of the public towards a writer, who, though then little known, might, without impeachment of modesty, lay claim to every mark of respect; and inquiry proved, beyond a doubt, that the calls of justice had been little attended to by others, as well as the facetious YORICK. WOOD observed, more than a century ago, that several authors had unmercifully stolen matter from BURTON without any acknowledgment. The time, however, at length arrived, when the merits of the Anatomy of Melancholy were to receive their due praise. The book was again sought for and read, and again it became an applauded performance. Its excellencies once more stood confessed, in the increased price which every copy offered for sale produced; and the increased demand pointed out the necessity of a new edition. This is now presented to the public in a manner not disgraceful to the memory of the author; and the publisher relies with confidence, that so valuable a repository of amusement and information will continue to hold the rank to which it has been restored, firmly supported by its own merit, and safe from the influence and blight of any future caprices of fashion. To open its valuable mysteries to those who have not had the advantage of a classical education, translations of the countless quotations from ancient writers which occur in the work, are now for the first time given, and obsolete orthography is in all instances modernized.
Robert Burton was the son of Ralph Burton, of an ancient and genteel family
at Lindley, in Leicestershire, and was born there on the 8th of February
1576. [1]He received the first rudiments of learning at the free school of
Sutton Coldfield, in Warwickshire [2]from whence he was, at the age of
seventeen, in the long vacation, 1593, sent to Brazen Nose College, in the
condition of a commoner, where he made considerable progress in logic and
philosophy. In 1599 he was elected student of Christ Church, and, for
form's sake, was put under the tuition of Dr. John Bancroft, afterwards
Bishop of Oxford. In 1614 he was admitted to the reading of the Sentences,
and on the 29th of November, 1616, had the vicarage of St. Thomas, in the
west suburb of Oxford, conferred on him by the dean and canons of Christ
Church, which, with the rectory of Segrave, in Leicestershire, given to him
in the year 1636, by George, Lord Berkeley, he kept, to use the words of
the Oxford antiquary, with much ado to his dying day. He seems to have been
first beneficed at Walsby, in Lincolnshire, through the munificence of his
noble patroness, Frances, Countess Dowager of Exeter, but resigned the
same, as he tells us, for some special reasons. At his vicarage he is
remarked to have always given the sacrament in wafers. Wood's character of
him is, that he was an exact mathematician, a curious calculator of
nativities, a general read scholar, a thorough-paced philologist, and one
that understood the surveying of lands well. As he was by many accounted a
severe student, a devourer of authors, a melancholy and humorous person; so
by others, who knew him well, a person of great honesty, plain dealing and
charity. I have heard some of the ancients of Christ Church often say, that
his company was very merry, facete, and juvenile; and no man in his time
did surpass him for his ready and dexterous interlarding his common
discourses among them with verses from the poets, or sentences from classic
authors; which being then all the fashion in the University, made his
company the more acceptable.
He appears to have been a universal reader of
all kinds of books, and availed himself of his multifarious studies in a
very extraordinary manner. From the information of Hearne, we learn that
John Rouse, the Bodleian librarian, furnished him with choice books for the
prosecution of his work. The subject of his labour and amusement, seems to
have been adopted from the infirmities of his own habit and constitution.
Mr. Granger says, He composed this book with a view of relieving his own
melancholy, but increased it to such a degree, that nothing could make him
laugh, but going to the bridge-foot and hearing the ribaldry of the
bargemen, which rarely failed to throw him into a violent fit of laughter.
Before he was overcome with this horrid disorder, he, in the intervals of
his vapours, was esteemed one of the most facetious companions in the
University.
His residence was chiefly at Oxford; where, in his chamber in Christ Church
College, he departed this life, at or very near the time which he had some
years before foretold, from the calculation of his own nativity, and which,
says Wood, being exact, several of the students did not forbear to whisper
among themselves, that rather than there should be a mistake in the
calculation, he sent up his soul to heaven through a slip about his neck.
Whether this suggestion is founded in truth, we have no other evidence than
an obscure hint in the epitaph hereafter inserted, which was written by the
author himself, a short time before his death. His body, with due
solemnity, was buried near that of Dr. Robert Weston, in the north aisle
which joins next to the choir of the cathedral of Christ Church, on the
27th of January 1639-40. Over his grave was soon after erected a comely
monument, on the upper pillar of the said aisle, with his bust, painted to
the life. On the right hand is the following calculation of his nativity:
and under the bust, this inscription of his own composition:—
Paucis notus, paucioribus ignotus,
Hic jacet Democritus junior
Cui vitam dedit et mortem
Melancholia
Ob. 8 Id. Jan. A. C. MDCXXXIX.
Arms:—Azure on a bend O. between three dogs' heads O. a crescent G.
A few months before his death, he made his will, of which the following is a copy:
In nomine Dei Amen. August 15th One thousand six hundred thirty nine because there be so many casualties to which our life is subject besides quarrelling and contention which happen to our Successors after our Death by reason of unsettled Estates I Robert Burton Student of Christ-church Oxon. though my means be but small have thought good by this my last Will and Testament to dispose of that little which I have and being at this present I thank God in perfect health of Bodie and Mind and if this Testament be not so formal according to the nice and strict terms of Law and other Circumstances peradventure required of which I am ignorant I desire howsoever this my Will may be accepted and stand good according to my true Intent and meaning First I bequeath Animam Deo Corpus Terrae whensoever it shall please God to call me I give my Land in Higham which my good Father Ralphe Burton of Lindly in the County of Leicester Esquire gave me by Deed of Gift and that which I have annexed to that Farm by purchase since, now leased for thirty eight pounds per Ann. to mine Elder Brother William Burton of Lindly Esquire during his life and after him to his Heirs I make my said Brother William likewise mine Executor as well as paying such Annuities and Legacies out of my Lands and Goods as are hereafter specified I give to my nephew Cassibilan Burton twenty pounds Annuity per Ann. out of my Land in Higham during his life to be paid at two equal payments at our Lady Day in Lent and Michaelmas or if he be not paid within fourteen Days after the said Feasts to distrain on any part of the Ground or on any of my Lands of Inheritance Item I give to my Sister Katherine Jackson during her life eight pounds per Ann. Annuity to be paid at the two Feasts equally as above said or else to distrain on the Ground if she be not paid after fourteen days at Lindly as the other some is out of the said Land Item I give to my Servant John Upton the Annuity of Forty Shillings out of my said Farme during his life (if till then my Servant) to be paid on Michaelmas day in Lindley each year or else after fourteen days to distrain Now for my goods I thus dispose them First I give an C'th pounds to Christ Church in Oxford where I have so long lived to buy five pounds Lands per Ann. to be Yearly bestowed on Books for the Library Item I give an hundredth pound to the University Library of Oxford to be bestowed to purchase five pound Land per Ann. to be paid out Yearly on Books as Mrs. Brooks formerly gave an hundred pounds to buy Land to the same purpose and the Rent to the same use I give to my Brother George Burton twenty pounds and my watch I give to my Brother Ralph Burton five pounds Item I give to the Parish of Seagrave in Leicestershire where I am now Rector ten pounds to be given to a certain Feoffees to the perpetual good of the said Parish Oxon [3]Item I give to my Niece Eugenia Burton One hundredth pounds Item I give to my Nephew Richard Burton now Prisoner in London an hundredth pound to redeem him Item I give to the Poor of Higham Forty Shillings where my Land is to the poor of Nuneaton where I was once a Grammar Scholar three pound to my Cousin Purfey of Wadlake [Wadley] my Cousin Purfey of Calcott my Cousin Hales of Coventry my Nephew Bradshaw of Orton twenty shillings a piece for a small remembrance to Mr. Whitehall Rector of Cherkby myne own Chamber Fellow twenty shillings I desire my Brother George and my Cosen Purfey of Calcott to be the Overseers of this part of my Will I give moreover five pounds to make a small Monument for my Mother where she is buried in London to my Brother Jackson forty shillings to my Servant John Upton forty shillings besides his former Annuity if he be my Servant till I die if he be till then my Servant [4]—ROBERT BURTON—Charles Russell Witness—John Pepper Witness.
An Appendix to this my Will if I die in Oxford or whilst I am of Christ Church and with good Mr. Paynes August the Fifteenth 1639.
I give to Mr. Doctor Fell Dean of Christ Church Forty Shillings to the Eight Canons twenty Shillings a piece as a small remembrance to the poor of St. Thomas Parish Twenty Shillings to Brasenose Library five pounds to Mr. Rowse of Oriell Colledge twenty Shillings to Mr. Heywood xxs. to Dr. Metcalfe xxs. to Mr. Sherley xxs. If I have any Books the University Library hath not, let them take them If I have any Books our own Library hath not, let them take them I give to Mrs. Fell all my English Books of Husbandry one excepted to her Daughter Mrs. Katherine Fell my Six Pieces of Silver Plate and six Silver spoons to Mrs. Iles my Gerards Herball To Mrs. Morris my Country Farme Translated out of French 4. and all my English Physick Books to Mr. Whistler the Recorder of Oxford I give twenty shillings to all my fellow Students Mrs of Arts a Book in fol. or two a piece as Master Morris Treasurer or Mr. Dean shall appoint whom I request to be the Overseer of this Appendix and give him for his pains Atlas Geografer and Ortelius Theatrum Mond' I give to John Fell the Dean's Son Student my Mathematical Instruments except my two Crosse Staves which I give to my Lord of Donnol if he be then of the House To Thomas Iles Doctor Iles his Son Student Saluntch on Paurrhelia and Lucian's Works in 4 Tomes If any books be left let my Executors dispose of them with all such Books as are written with my own hands and half my Melancholy Copy for Crips hath the other half To Mr. Jones Chaplin and Chanter my Surveying Books and Instruments To the Servants of the House Forty Shillings ROB. BURTON—Charles Russell Witness—John Pepper Witness—This Will was shewed to me by the Testator and acknowledged by him some few days before his death to be his last Will Ita Testor John Morris S Th D. Prebendari' Eccl Chri' Oxon Feb. 3, 1639.
Probatum fuit Testamentum suprascriptum, &c. 11° 1640 Juramento Willmi Burton Fris' et Executoris cui &c. de bene et fideliter administrand. &c. coram Mag'ris Nathanaele Stephens Rectore Eccl. de Drayton, et Edwardo Farmer, Clericis, vigore commissionis, &c.
The only work our author executed was that now reprinted, which probably was the principal employment of his life. Dr. Ferriar says, it was originally published in the year 1617; but this is evidently a mistake; [5]the first edition was that printed in 4to, 1621, a copy of which is at present in the collection of John Nichols, Esq., the indefatigable illustrator of the History of Leicestershire; to whom, and to Isaac Reed, Esq., of Staple Inn, this account is greatly indebted for its accuracy. The other impressions of it were in 1624, 1628, 1632, 1638, 1651-2, 1660, and 1676, which last, in the titlepage, is called the eighth edition.
The copy from which the present is reprinted, is that of 1651-2; at the conclusion of which is the following address:
"TO THE READER.
Be pleased to know (Courteous Reader) that since the last Impression of
this Book, the ingenuous Author of it is deceased, leaving a Copy of it
exactly corrected, with several considerable Additions by his own hand;
this Copy he committed to my care and custody, with directions to have
those Additions inserted in the next Edition; which in order to his
command, and the Publicke Good, is faithfully performed in this last
Impression.
H. C. (i.e. HEN. CRIPPS.)
The following testimonies of various authors will serve to show the estimation in which this work has been held:—
The ANATOMY OF MELANCHOLY, wherein the author hath piled up variety of
much excellent learning. Scarce any book of philology in our land hath, in
so short a time, passed so many editions.
—Fuller's Worthies, fol. 16.
'Tis a book so full of variety of reading, that gentlemen who have lost
their time, and are put to a push for invention, may furnish themselves
with matter for common or scholastical discourse and writing.
—Wood's
Athenae Oxoniensis, vol. i. p. 628. 2d edit.
If you never saw BURTON UPON MELANCHOLY, printed 1676, I pray look into
it, and read the ninth page of his Preface, 'Democritus to the Reader.'
There is something there which touches the point we are upon; but I mention
the author to you, as the pleasantest, the most learned, and the most full
of sterling sense. The wits of Queen Anne's reign, and the beginning of
George the First, were not a little beholden to him.
—Archbishop
Herring's Letters, 12mo. 1777. p. 149.
BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY, he (Dr. Johnson) said, was the only book
that ever took him out of bed two hours sooner than he wished to
rise.
—Boswell's Life of Johnson, vol. i. p. 580. 8vo. edit.
BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY is a valuable book,
said Dr. Johnson. It
is, perhaps, overloaded with quotation. But there is great spirit and great
power in what Burton says when he writes from his own mind.
—Ibid, vol.
ii. p. 325.
It will be no detraction from the powers of Milton's original genius and
invention, to remark, that he seems to have borrowed the subject of L'
Allegro and Il Penseroso, together with some particular thoughts,
expressions, and rhymes, more especially the idea of a contrast between
these two dispositions, from a forgotten poem prefixed to the first edition
of BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY, entitled, 'The Author's Abstract of
Melancholy; or, A Dialogue between Pleasure and Pain.' Here pain is
melancholy. It was written, as I conjecture, about the year 1600. I will
make no apology for abstracting and citing as much of this poem as will be
sufficient to prove, to a discerning reader, how far it had taken
possession of Milton's mind. The measure will appear to be the same; and
that our author was at least an attentive reader of Burton's book, may be
already concluded from the traces of resemblance which I have incidentally
noticed in passing through the L' Allegro and Il Penseroso.
—After
extracting the lines, Mr. Warton adds, as to the very elaborate work to
which these visionary verses are no unsuitable introduction, the writer's
variety of learning, his quotations from scarce and curious books, his
pedantry sparkling with rude wit and shapeless elegance, miscellaneous
matter, intermixture of agreeable tales and illustrations, and, perhaps,
above all, the singularities of his feelings, clothed in an uncommon
quaintness of style, have contributed to render it, even to modern readers,
a valuable repository of amusement and information.
—Warton's Milton, 2d
edit. p. 94.
THE ANATOMY OF MELANCHOLY is a book which has been universally read and
admired. This work is, for the most part, what the author himself styles
it, 'a cento;' but it is a very ingenious one. His quotations, which abound
in every page, are pertinent; but if he had made more use of his invention
and less of his commonplace-book, his work would perhaps have been more
valuable than it is. He is generally free from the affected language and
ridiculous metaphors which disgrace most of the books of his
time.
—Granger's Biographical History.
BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY, a book once the favourite of the learned
and the witty, and a source of surreptitious learning, though written on a
regular plan, consists chiefly of quotations: the author has honestly
termed it a cento. He collects, under every division, the opinions of a
multitude of writers, without regard to chronological order, and has too
often the modesty to decline the interposition of his own sentiments.
Indeed the bulk of his materials generally overwhelms him. In the course of
his folio he has contrived to treat a great variety of topics, that seem
very loosely connected with the general subject; and, like Bayle, when he
starts a favourite train of quotations, he does not scruple to let the
digression outrun the principal question. Thus, from the doctrines of
religion to military discipline, from inland navigation to the morality of
dancing-schools, every thing is discussed and determined.
—Ferriar's
Illustrations of Sterne, p. 58.
The archness which BURTON displays occasionally, and his indulgence of
playful digressions from the most serious discussions, often give his style
an air of familiar conversation, notwithstanding the laborious collections
which supply his text. He was capable of writing excellent poetry, but he
seems to have cultivated this talent too little. The English verses
prefixed to his book, which possess beautiful imagery, and great sweetness
of versification, have been frequently published. His Latin elegiac verses
addressed to his book, shew a very agreeable turn for raillery.
—Ibid.
p. 58.
When the force of the subject opens his own vein of prose, we discover
valuable sense and brilliant expression. Such is his account of the first
feelings of melancholy persons, written, probably, from his own
experience.
[See p. 154, of the present edition.]—Ibid. p. 60.
During a pedantic age, like that in which BURTON'S production appeared, it
must have been eminently serviceable to writers of many descriptions. Hence
the unlearned might furnish themselves with appropriate scraps of Greek and
Latin, whilst men of letters would find their enquiries shortened, by
knowing where they might look for what both ancients and moderns had
advanced on the subject of human passions. I confess my inability to point
out any other English author who has so largely dealt in apt and original
quotation.
—Manuscript note of the late George Steevens, Esq., in his
copy of THE ANATOMY OF MELANCHOLY.
pish!and frown, and yet read on:
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII, IX.
X.
Gentle reader, I presume thou wilt be very inquisitive to know what antic
or personate actor this is, that so insolently intrudes upon this common
theatre, to the world's view, arrogating another man's name; whence he is,
why he doth it, and what he hath to say; although, as [7]he said, Primum
si noluero, non respondebo, quis coacturus est? I am a free man born, and
may choose whether I will tell; who can compel me? If I be urged, I will as
readily reply as that Egyptian in [8]Plutarch, when a curious fellow would
needs know what he had in his basket, Quum vides velatam, quid inquiris in
rem absconditam? It was therefore covered, because he should not know what
was in it. Seek not after that which is hid; if the contents please thee,
[9]and be for thy use, suppose the Man in the Moon, or whom thou wilt to
be the author;
I would not willingly be known. Yet in some sort to give
thee satisfaction, which is more than I need, I will show a reason, both of
this usurped name, title, and subject. And first of the name of Democritus;
lest any man, by reason of it, should be deceived, expecting a pasquil, a
satire, some ridiculous treatise (as I myself should have done), some
prodigious tenet, or paradox of the earth's motion, of infinite worlds, in
infinito vacuo, ex fortuita atomorum collisione, in an infinite waste, so
caused by an accidental collision of motes in the sun, all which Democritus
held, Epicurus and their master Lucippus of old maintained, and are lately
revived by Copernicus, Brunus, and some others. Besides, it hath been
always an ordinary custom, as [10]Gellius observes, for later writers and
impostors, to broach many absurd and insolent fictions, under the name of
so noble a philosopher as Democritus, to get themselves credit, and by that
means the more to be respected,
as artificers usually do, Novo qui
marmori ascribunt Praxatilem suo. 'Tis not so with me.
Thou thyself art the subject of my discourse.
My intent is no otherwise to use his name, than Mercurius Gallobelgicus, Mercurius Britannicus, use the name of Mercury, [13]Democritus Christianus, &c.; although there be some other circumstances for which I have masked myself under this vizard, and some peculiar respect which I cannot so well express, until I have set down a brief character of this our Democritus, what he was, with an epitome of his life.
Democritus, as he is described by [14]Hippocrates and [15]Laertius, was a
little wearish old man, very melancholy by nature, averse from company in
his latter days, [16]and much given to solitariness, a famous philosopher
in his age, [17]coaevus with Socrates, wholly addicted to his studies at
the last, and to a private life: wrote many excellent works, a great
divine, according to the divinity of those times, an expert physician, a
politician, an excellent mathematician, as [18]Diacosmus and the rest of
his works do witness. He was much delighted with the studies of husbandry,
saith [19]Columella, and often I find him cited by [20]Constantinus and
others treating of that subject. He knew the natures, differences of all
beasts, plants, fishes, birds; and, as some say, could [21]understand the
tunes and voices of them. In a word, he was omnifariam doctus, a general
scholar, a great student; and to the intent he might better contemplate,
[22]I find it related by some, that he put out his eyes, and was in his
old age voluntarily blind, yet saw more than all Greece besides, and [23]
writ of every subject, Nihil in toto opificio naturae, de quo non
scripsit. [24]A man of an excellent wit, profound conceit; and to attain
knowledge the better in his younger years, he travelled to Egypt and [25]
Athens, to confer with learned men, [26]admired of some, despised of
others.
After a wandering life, he settled at Abdera, a town in Thrace,
and was sent for thither to be their lawmaker, recorder, or town-clerk, as
some will; or as others, he was there bred and born. Howsoever it was,
there he lived at last in a garden in the suburbs, wholly betaking himself
to his studies and a private life, [27]saving that sometimes he would
walk down to the haven,
[28]and laugh heartily at such variety of
ridiculous objects, which there he saw.
Such a one was Democritus.
But in the mean time, how doth this concern me, or upon what reference do I
usurp his habit? I confess, indeed, that to compare myself unto him for
aught I have yet said, were both impudency and arrogancy. I do not presume
to make any parallel, Antistat mihi millibus trecentis, [29]parvus sum,
nullus sum, altum nec spiro, nec spero. Yet thus much I will say of
myself, and that I hope without all suspicion of pride, or self-conceit, I
have lived a silent, sedentary, solitary, private life, mihi et musis in
the University, as long almost as Xenocrates in Athens, ad senectam fere
to learn wisdom as he did, penned up most part in my study. For I have been
brought up a student in the most flourishing college of Europe, [30]
augustissimo collegio, and can brag with [31]Jovius, almost, in ea luce
domicilii Vacicani, totius orbis celeberrimi, per 37 annos multa
opportunaque didici; for thirty years I have continued (having the use of
as good [32]libraries as ever he had) a scholar, and would be therefore
loath, either by living as a drone, to be an unprofitable or unworthy member
of so learned and noble a society, or to write that which should be any way
dishonourable to such a royal and ample foundation. Something I have done,
though by my profession a divine, yet turbine raptus ingenii, as [33]he
said, out of a running wit, an unconstant, unsettled mind, I had a great
desire (not able to attain to a superficial skill in any) to have some
smattering in all, to be aliquis in omnibus, nullus in singulis, [34]
which [35]Plato commends, out of him [36]Lipsius approves and furthers,
as fit to be imprinted in all curious wits, not to be a slave of one
science, or dwell altogether in one subject, as most do, but to rove
abroad, centum puer artium, to have an oar in every man's boat, to [37]
taste of every dish, and sip of every cup,
which, saith [38]Montaigne,
was well performed by Aristotle, and his learned countryman Adrian
Turnebus. This roving humour (though not with like success) I have ever
had, and like a ranging spaniel, that barks at every bird he sees, leaving
his game, I have followed all, saving that which I should, and may justly
complain, and truly, qui ubique est, nusquam est, [39]which [40]Gesner
did in modesty, that I have read many books, but to little purpose, for
want of good method; I have confusedly tumbled over divers authors in our
libraries, with small profit, for want of art, order, memory, judgment. I
never travelled but in map or card, in which mine unconfined thoughts have
freely expatiated, as having ever been especially delighted with the study
of Cosmography. [41]Saturn was lord of my geniture, culminating, &c., and
Mars principal significator of manners, in partile conjunction with my
ascendant; both fortunate in their houses, &c. I am not poor, I am not
rich; nihil est, nihil deest, I have little, I want nothing: all my
treasure is in Minerva's tower. Greater preferment as I could never get, so
am I not in debt for it, I have a competence (laus Deo) from my noble and
munificent patrons, though I live still a collegiate student, as Democritus
in his garden, and lead a monastic life, ipse mihi theatrum, sequestered
from those tumults and troubles of the world, Et tanquam in specula
positus, ([42]as he said) in some high place above you all, like Stoicus
Sapiens, omnia saecula, praeterita presentiaque videns, uno velut
intuitu, I hear and see what is done abroad, how others [43]run, ride,
turmoil, and macerate themselves in court and country, far from those
wrangling lawsuits, aulia vanitatem, fori ambitionem, ridere mecum soleo:
I laugh at all, [44]only secure, lest my suit go amiss, my ships perish,
corn and cattle miscarry, trade decay, I have no wife nor children good or
bad to provide for. A mere spectator of other men's fortunes and
adventures, and how they act their parts, which methinks are diversely
presented unto me, as from a common theatre or scene. I hear new news every
day, and those ordinary rumours of war, plagues, fires, inundations,
thefts, murders, massacres, meteors, comets, spectrums, prodigies,
apparitions, of towns taken, cities besieged in France, Germany, Turkey,
Persia, Poland, &c., daily musters and preparations, and such like, which
these tempestuous times afford, battles fought, so many men slain,
monomachies, shipwrecks, piracies and sea-fights; peace, leagues,
stratagems, and fresh alarms. A vast confusion of vows, wishes, actions,
edicts, petitions, lawsuits, pleas, laws, proclamations, complaints,
grievances are daily brought to our ears. New books every day, pamphlets,
corantoes, stories, whole catalogues of volumes of all sorts, new
paradoxes, opinions, schisms, heresies, controversies in philosophy,
religion, &c. Now come tidings of weddings, maskings, mummeries,
entertainments, jubilees, embassies, tilts and tournaments, trophies,
triumphs, revels, sports, plays: then again, as in a new shifted scene,
treasons, cheating tricks, robberies, enormous villainies in all kinds,
funerals, burials, deaths of princes, new discoveries, expeditions, now
comical, then tragical matters. Today we hear of new lords and officers
created, tomorrow of some great men deposed, and then again of fresh
honours conferred; one is let loose, another imprisoned; one purchaseth,
another breaketh: he thrives, his neighbour turns bankrupt; now plenty,
then again dearth and famine; one runs, another rides, wrangles, laughs,
weeps, &c. This I daily hear, and such like, both private and public news,
amidst the gallantry and misery of the world; jollity, pride, perplexities
and cares, simplicity and villainy; subtlety, knavery, candour and
integrity, mutually mixed and offering themselves; I rub on privus
privatus; as I have still lived, so I now continue, statu quo prius,
left to a solitary life, and mine own domestic discontents: saving that
sometimes, ne quid mentiar, as Diogenes went into the city, and
Democritus to the haven to see fashions, I did for my recreation now and
then walk abroad, look into the world, and could not choose but make some
little observation, non tam sagax observator ac simplex recitator, [45]
not as they did, to scoff or laugh at all, but with a mixed passion.
You have had a reason of the name. If the title and inscription offend your
gravity, were it a sufficient justification to accuse others, I could
produce many sober treatises, even sermons themselves, which in their
fronts carry more fantastical names. Howsoever, it is a kind of policy in
these days, to prefix a fantastical title to a book which is to be sold;
for, as larks come down to a day-net, many vain readers will tarry and
stand gazing like silly passengers at an antic picture in a painter's shop,
that will not look at a judicious piece. And, indeed, as [52]Scaliger
observes, nothing more invites a reader than an argument unlooked for,
unthought of, and sells better than a scurrile pamphlet,
tum maxime cum
novitas excitat [53]palatum. Many men,
saith Gellius, are very
conceited in their inscriptions,
and able
(as [54]Pliny quotes out of
Seneca) to make him loiter by the way that went in haste to fetch a midwife
for his daughter, now ready to lie down.
For my part, I have honourable
[55]precedents for this which I have done: I will cite one for all,
Anthony Zara, Pap. Epis., his Anatomy of Wit, in four sections, members,
subsections, &c., to be read in our libraries.
If any man except against the matter or manner of treating of this my
subject, and will demand a reason of it, I can allege more than one; I
write of melancholy, by being busy to avoid melancholy. There is no greater
cause of melancholy than idleness, no better cure than business,
as [56]
Rhasis holds: and howbeit, stultus labor est ineptiarum, to be busy in
toys is to small purpose, yet hear that divine Seneca, aliud agere quam
nihil, better do to no end, than nothing. I wrote therefore, and busied
myself in this playing labour, oliosaque diligentia ut vitarem torporum
feriandi with Vectius in Macrobius, atque otium in utile verterem
negatium.
To this end I write, like them, saith Lucian, that recite to trees, and
declaim to pillars for want of auditors:
as [58]Paulus Aegineta
ingenuously confesseth, not that anything was unknown or omitted, but to
exercise myself,
which course if some took, I think it would be good for
their bodies, and much better for their souls; or peradventure as others
do, for fame, to show myself (Scire tuum nihil est, nisi te scire hoc
sciat alter). I might be of Thucydides' opinion, [59]to know a thing and
not to express it, is all one as if he knew it not.
When I first took this
task in hand, et quod ait [60]ille, impellents genio negotium suscepi,
this I aimed at; [61]vel ut lenirem animum scribendo, to ease my mind by
writing; for I had gravidum cor, foetum caput, a kind of imposthume in my
head, which I was very desirous to be unladen of, and could imagine no
fitter evacuation than this. Besides, I might not well refrain, for ubi
dolor, ibi digitus, one must needs scratch where it itches. I was not a
little offended with this malady, shall I say my mistress Melancholy, my
Aegeria, or my malus genius? and for that cause, as he that is stung with
a scorpion, I would expel clavum clavo, [62]comfort one sorrow with
another, idleness with idleness, ut ex vipera Theriacum, make an antidote
out of that which was the prime cause of my disease. Or as he did, of whom
[63]Felix Plater speaks, that thought he had some of Aristophanes' frogs
in his belly, still crying Breec, okex, coax, coax, oop, oop, and for
that cause studied physic seven years, and travelled over most part of
Europe to ease himself. To do myself good I turned over such physicians as
our libraries would afford, or my [64]private friends impart, and have
taken this pains. And why not? Cardan professeth he wrote his book, De
Consolatione after his son's death, to comfort himself; so did Tully write
of the same subject with like intent after his daughter's departure, if it
be his at least, or some impostor's put out in his name, which Lipsius
probably suspects. Concerning myself, I can peradventure affirm with Marius
in Sallust, [65]that which others hear or read of, I felt and practised
myself; they get their knowledge by books, I mine by melancholising.
Experto crede Roberto. Something I can speak out of experience,
aerumnabilis experientia me docuit; and with her in the poet, [66]Haud
ignara mali miseris succurrere disco; I would help others out of a
fellow-feeling; and, as that virtuous lady did of old, [67]being a leper
herself, bestow all her portion to build an hospital for lepers,
I will
spend my time and knowledge, which are my greatest fortunes, for the common
good of all.
Yea, but you will infer that this is [68]actum agere, an unnecessary
work, cramben bis coctam apponnere, the same again and again in other
words. To what purpose? [69]Nothing is omitted that may well be said,
so
thought Lucian in the like theme. How many excellent physicians have
written just volumes and elaborate tracts of this subject? No news here;
that which I have is stolen, from others, [70]Dicitque mihi mea pagina
fur es. If that severe doom of [71]Synesius be true, it is a greater
offence to steal dead men's labours, than their clothes,
what shall become
of most writers? I hold up my hand at the bar among others, and am guilty
of felony in this kind, habes confitentem reum, I am content to be
pressed with the rest. 'Tis most true, tenet insanabile multos scribendi
cacoethes, and [72]there is no end of writing of books,
as the wiseman
found of old, in this [73]scribbling age, especially wherein [74]the
number of books is without number,
(as a worthy man saith,) presses be
oppressed,
and out of an itching humour that every man hath to show
himself, [75]desirous of fame and honour (scribimus indocti
doctique——) he will write no matter what, and scrape together it boots
not whence. [76]Bewitched with this desire of fame,
etiam mediis in
morbis, to the disparagement of their health, and scarce able to hold a
pen, they must say something, [77]and get themselves a name,
saith
Scaliger, though it be to the downfall and ruin of many others.
To be
counted writers, scriptores ut salutentur, to be thought and held
polymaths and polyhistors, apud imperitum vulgus ob ventosae nomen artis,
to get a paper-kingdom: nulla spe quaestus sed ampla famae, in this
precipitate, ambitious age, nunc ut est saeculum, inter immaturam
eruditionem, ambitiosum et praeceps ('tis [78]Scaliger's censure); and
they that are scarce auditors, vix auditores, must be masters and
teachers, before they be capable and fit hearers. They will rush into all
learning, togatam armatam, divine, human authors, rake over all indexes
and pamphlets for notes, as our merchants do strange havens for traffic,
write great tomes, Cum non sint re vera doctiores, sed loquaciores,
whereas they are not thereby better scholars, but greater praters. They
commonly pretend public good, but as [79]Gesner observes, 'tis pride and
vanity that eggs them on; no news or aught worthy of note, but the same in
other terms. Ne feriarentur fortasse typographi vel ideo scribendum est
aliquid ut se vixisse testentur. As apothecaries we make new mixtures
everyday, pour out of one vessel into another; and as those old Romans
robbed all the cities of the world, to set out their bad-sited Rome, we
skim off the cream of other men's wits, pick the choice flowers of their
tilled gardens to set out our own sterile plots. Castrant alios ut libros
suos per se graciles alieno adipe suffarciant (so [80]Jovius inveighs.)
They lard their lean books with the fat of others' works. Ineruditi
fures, &c. A fault that every writer finds, as I do now, and yet faulty
themselves, [81]Trium literarum homines, all thieves; they pilfer out of
old writers to stuff up their new comments, scrape Ennius' dunghills, and
out of [82]Democritus' pit, as I have done. By which means it comes to
pass, [83]that not only libraries and shops are full of our putrid
papers, but every close-stool and jakes,
Scribunt carmina quae legunt
cacantes; they serve to put under pies, to [84]lap spice in, and keep
roast meat from burning. With us in France,
saith [85]Scaliger, every
man hath liberty to write, but few ability.
[86]Heretofore learning was
graced by judicious scholars, but now noble sciences are vilified by base
and illiterate scribblers,
that either write for vainglory, need, to get
money, or as Parasites to flatter and collogue with some great men, they
put cut [87]burras, quisquiliasque ineptiasque. [88]Amongst so many
thousand authors you shall scarce find one, by reading of whom you shall be
any whit better, but rather much worse, quibus inficitur potius, quam
perficitur, by which he is rather infected than any way perfected.
He must have a barren wit, that in this scribbling age can forge nothing. [92]Princes show their armies, rich men vaunt their buildings, soldiers their manhood, and scholars vent their toys;they must read, they must hear whether they will or no.
What a company of poets hath this year brought out,as Pliny complains to Sossius Sinesius. [94]
This April every day some or other have recited.What a catalogue of new books all this year, all this age (I say), have our Frankfort Marts, our domestic Marts brought out? Twice a year, [95] Proferunt se nova ingenia et ostentant, we stretch our wits out, and set them to sale, magno conatu nihil agimus. So that which [96]Gesner much desires, if a speedy reformation be not had, by some prince's edicts and grave supervisors, to restrain this liberty, it will run on in infinitum. Quis tam avidus librorum helluo, who can read them? As already, we shall have a vast chaos and confusion of books, we are [97]oppressed with them, [98]our eyes ache with reading, our fingers with turning. For my part I am one of the number, nos numerus sumus, (we are mere ciphers): I do not deny it, I have only this of Macrobius to say for myself, Omne meum, nihil meum, 'tis all mine, and none mine. As a good housewife out of divers fleeces weaves one piece of cloth, a bee gathers wax and honey out of many flowers, and makes a new bundle of all, Floriferis ut apes in saltibus omnia libant, I have laboriously [99]collected this cento out of divers writers, and that sine injuria, I have wronged no authors, but given every man his own; which [100]Hierom so much commends in Nepotian; he stole not whole verses, pages, tracts, as some do nowadays, concealing their authors' names, but still said this was Cyprian's, that Lactantius, that Hilarius, so said Minutius Felix, so Victorinus, thus far Arnobius: I cite and quote mine authors (which, howsoever some illiterate scribblers account pedantical, as a cloak of ignorance, and opposite to their affected fine style, I must and will use) sumpsi, non suripui; and what Varro, lib. 6. de re rust. speaks of bees, minime maleficae nullius opus vellicantes faciunt delerius, I can say of myself, Whom have I injured? The matter is theirs most part, and yet mine, apparet unde sumptum sit (which Seneca approves), aliud tamen quam unde sumptum sit apparet, which nature doth with the aliment of our bodies incorporate, digest, assimilate, I do concoquere quod hausi, dispose of what I take. I make them pay tribute, to set out this my Maceronicon, the method only is mine own, I must usurp that of [101]Wecker e Ter. nihil dictum quod non dictum prius, methodus sola artificem ostendit, we can say nothing but what hath been said, the composition and method is ours only, and shows a scholar. Oribasius, Aesius, Avicenna, have all out of Galen, but to their own method, diverso stilo, non diversa fide. Our poets steal from Homer; he spews, saith Aelian, they lick it up. Divines use Austin's words verbatim still, and our story-dressers do as much; he that comes last is commonly best,
A dwarf standing on the shoulders of a giant may see farther than a giant himself;I may likely add, alter, and see farther than my predecessors; and it is no greater prejudice for me to indite after others, than for Aelianus Montaltus, that famous physician, to write de morbis capitis after Jason Pratensis, Heurnius, Hildesheim, &c., many horses to run in a race, one logician, one rhetorician, after another. Oppose then what thou wilt,
Thus, as when women scold, have I cried whore first, and in some men's censures I am afraid I have overshot myself, Laudare se vani, vituperare stulti, as I do not arrogate, I will not derogate. Primus vestrum non sum, nec imus, I am none of the best, I am none of the meanest of you. As I am an inch, or so many feet, so many parasangs, after him or him, I may be peradventure an ace before thee. Be it therefore as it is, well or ill, I have essayed, put myself upon the stage; I must abide the censure, I may not escape it. It is most true, stylus virum arguit, our style bewrays us, and as [108]hunters find their game by the trace, so is a man's genius descried by his works, Multo melius ex sermone quam lineamentis, de moribus hominum judicamus; it was old Cato's rule. I have laid myself open (I know it) in this treatise, turned mine inside outward: I shall be censured, I doubt not; for, to say truth with Erasmus, nihil morosius hominum judiciis, there is nought so peevish as men's judgments; yet this is some comfort, ut palata, sic judicia, our censures are as various as our palates.
Our writings are as so many dishes, our readers guests, our books like beauty, that which one admires another rejects; so are we approved as men's fancies are inclined. Pro captu lectoris habent sua fata libelli.. That which is most pleasing to one is amaracum sui, most harsh to another. Quot homines, tot sententiae, so many men, so many minds: that which thou condemnest he commends. [110]Quod petis, id sane est invisum acidumque duobus. He respects matter, thou art wholly for words; he loves a loose and free style, thou art all for neat composition, strong lines, hyperboles, allegories; he desires a fine frontispiece, enticing pictures, such as [111]Hieron. Natali the Jesuit hath cut to the Dominicals, to draw on the reader's attention, which thou rejectest; that which one admires, another explodes as most absurd and ridiculous. If it be not point blank to his humour, his method, his conceit, [112]si quid, forsan omissum, quod is animo conceperit, si quae dictio, &c. If aught be omitted, or added, which he likes, or dislikes, thou art mancipium paucae lectionis, an idiot, an ass, nullus es, or plagiarius, a trifler, a trivant, thou art an idle fellow; or else it is a thing of mere industry, a collection without wit or invention, a very toy. [113]Facilia sic putant omnes quae jam facta, nec de salebris cogitant, ubi via strata; so men are valued, their labours vilified by fellows of no worth themselves, as things of nought, who could not have done as much. Unusquisque abundat sensu suo, every man abounds in his own sense; and whilst each particular party is so affected, how should one please all?
Every man's witty labour takes not, except the matter, subject, occasion, and some commending favourite happen to it.If I be taxed, exploded by thee and some such, I shall haply be approved and commended by others, and so have been (Expertus loquor), and may truly say with [121]Jovius in like case, (absit verbo jactantia) heroum quorundam, pontificum, et virorum nobilium familiaritatem et amicitiam, gratasque gratias, et multorum [122] bene laudatorum laudes sum inde promeritus, as I have been honoured by some worthy men, so have I been vilified by others, and shall be. At the first publishing of this book, (which [123]Probus of Persius satires), editum librum continuo mirari homines, atque avide deripere caeperunt, I may in some sort apply to this my work. The first, second, and third edition were suddenly gone, eagerly read, and, as I have said, not so much approved by some, as scornfully rejected by others. But it was Democritus his fortune, Idem admirationi et [124]irrisioni habitus. 'Twas Seneca's fate, that superintendent of wit, learning, judgment, [125]ad stuporem doctus, the best of Greek and Latin writers, in Plutarch's opinion; that
renowned corrector of vice,as, [126]Fabius terms him,
and painful omniscious philosopher, that writ so excellently and admirably well,could not please all parties, or escape censure. How is he vilified by [127] Caligula, Agellius, Fabius, and Lipsius himself, his chief propugner? In eo pleraque pernitiosa, saith the same Fabius, many childish tracts and sentences he hath, sermo illaboratus, too negligent often and remiss, as Agellius observes, oratio vulgaris et protrita, dicaces et ineptae, sententiae, eruditio plebeia, an homely shallow writer as he is. In partibus spinas et fastidia habet, saith [128]Lipsius; and, as in all his other works, so especially in his epistles, aliae in argutiis et ineptiis occupantur, intricatus alicubi, et parum compositus, sine copia rerum hoc fecit, he jumbles up many things together immethodically, after the Stoics' fashion, parum ordinavit, multa accumulavit, &c. If Seneca be thus lashed, and many famous men that I could name, what shall I expect? How shall I that am vix umbra tanti philosophi hope to please?
No man so absolute([129]Erasmus holds)
to satisfy all, except antiquity, prescription, &c., set a bar.But as I have proved in Seneca, this will not always take place, how shall I evade? 'Tis the common doom of all writers, I must (I say) abide it; I seek not applause; [130]Non ego ventosa venor suffragia plebis; again, non sum adeo informis, I would not be [131]vilified:
One or two things yet I was desirous to have amended if I could, concerning the manner of handling this my subject, for which I must apologise, deprecari, and upon better advice give the friendly reader notice: it was not mine intent to prostitute my muse in English, or to divulge secreta Minervae, but to have exposed this more contract in Latin, if I could have got it printed. Any scurrile pamphlet is welcome to our mercenary stationers in English; they print all
I might indeed, (had I wisely done) observed that precept of the poet,
———nonumque prematur in annum,
and have taken more care: or, as
Alexander the physician would have done by lapis lazuli, fifty times washed
before it be used, I should have revised, corrected and amended this tract;
but I had not (as I said) that happy leisure, no amanuenses or assistants.
Pancrates in [137]Lucian, wanting a servant as he went from Memphis to
Coptus in Egypt, took a door bar, and after some superstitious words
pronounced (Eucrates the relator was then present) made it stand up like a
serving-man, fetch him water, turn the spit, serve in supper, and what work
he would besides; and when he had done that service he desired, turned his
man to a stick again. I have no such skill to make new men at my pleasure,
or means to hire them; no whistle to call like the master of a ship, and
bid them run, &c. I have no such authority, no such benefactors, as that
noble [138]Ambrosius was to Origen, allowing him six or seven amanuenses
to write out his dictates; I must for that cause do my business myself, and
was therefore enforced, as a bear doth her whelps, to bring forth this
confused lump; I had not time to lick it into form, as she doth her young
ones, but even so to publish it, as it was first written quicquid in
buccam venit, in an extemporean style, as [139]I do commonly all other
exercises, effudi quicquid dictavit genius meus, out of a confused
company of notes, and writ with as small deliberation as I do ordinarily
speak, without all affectation of big words, fustian phrases, jingling
terms, tropes, strong lines, that like [140]Acesta's arrows caught fire as
they flew, strains of wit, brave heats, elegies, hyperbolical exornations,
elegancies, &c., which many so much affect. I am [141]aquae potor, drink
no wine at all, which so much improves our modern wits, a loose, plain,
rude writer, ficum, voco ficum et ligonem ligonem and as free, as loose,
idem calamo quod in mente, [142]I call a spade a spade, animis haec
scribo, non auribus, I respect matter not words; remembering that of
Cardan, verba propter res, non res propter verba: and seeking with
Seneca, quid scribam, non quemadmodum, rather what than how to write:
for as Philo thinks, [143]He that is conversant about matter, neglects
words, and those that excel in this art of speaking, have no profound
learning,
when you see a fellow careful about his words, and neat in his speech, know this for a certainty, that man's mind is busied about toys, there's no solidity in him.Non est ornamentum virile concinnitas: as he said of a nightingale, ———vox es, praeterea nihil, &c. I am therefore in this point a professed disciple of [146]Apollonius a scholar of Socrates, I neglect phrases, and labour wholly to inform my reader's understanding, not to please his ear; 'tis not my study or intent to compose neatly, which an orator requires, but to express myself readily and plainly as it happens. So that as a river runs sometimes precipitate and swift, then dull and slow; now direct, then per ambages, now deep, then shallow; now muddy, then clear; now broad, then narrow; doth my style flow: now serious, then light; now comical, then satirical; now more elaborate, then remiss, as the present subject required, or as at that time I was affected. And if thou vouchsafe to read this treatise, it shall seem no otherwise to thee, than the way to an ordinary traveller, sometimes fair, sometimes foul; here champaign, there enclosed; barren, in one place, better soil in another: by woods, groves, hills, dales, plains, &c. I shall lead thee per ardua montium, et lubrica valllum, et roscida cespitum, et [147]glebosa camporum, through variety of objects, that which thou shalt like and surely dislike.
For the matter itself or method, if it be faulty, consider I pray you that of Columella, Nihil perfectum, aut a singulari consummatum industria, no man can observe all, much is defective no doubt, may be justly taxed, altered, and avoided in Galen, Aristotle, those great masters. Boni venatoris ([148]one holds) plures feras capere, non omnes; he is a good huntsman can catch some, not all: I have done my endeavour. Besides, I dwell not in this study, Non hic sulcos ducimus, non hoc pulvere desudamus, I am but a smatterer, I confess, a stranger, [149]here and there I pull a flower; I do easily grant, if a rigid censurer should criticise on this which I have writ, he should not find three sole faults, as Scaliger in Terence, but three hundred. So many as he hath done in Cardan's subtleties, as many notable errors as [150]Gul Laurembergius, a late professor of Rostock, discovers in that anatomy of Laurentius, or Barocius the Venetian in Sacro boscus. And although this be a sixth edition, in which I should have been more accurate, corrected all those former escapes, yet it was magni laboris opus, so difficult and tedious, that as carpenters do find out of experience, 'tis much better build a new sometimes, than repair an old house; I could as soon write as much more, as alter that which is written. If aught therefore be amiss (as I grant there is), I require a friendly admonition, no bitter invective, [151]Sint musis socii Charites, Furia omnis abesto, otherwise, as in ordinary controversies, funem contentionis nectamus, sed cui bono? We may contend, and likely misuse each other, but to what purpose? We are both scholars, say,
It had been much better for some of them to have been born dumb, and altogether illiterate, than so far to dote to their own destruction.
unhappy men as we are, we spend our days in unprofitable questions and disputations,intricate subtleties, de lana caprina about moonshine in the water,
leaving in the mean time those chiefest treasures of nature untouched, wherein the best medicines for all manner of diseases are to be found, and do not only neglect them ourselves, but hinder, condemn, forbid, and scoff at others, that are willing to inquire after them.These motives at this present have induced me to make choice of this medicinal subject.
If any physician in the mean time shall infer, Ne sutor ultra crepidam,
and find himself grieved that I have intruded into his profession, I will
tell him in brief, I do not otherwise by them, than they do by us. If it be
for their advantage, I know many of their sect which have taken orders, in
hope of a benefice, 'tis a common transition, and why may not a melancholy
divine, that can get nothing but by simony, profess physic? Drusianus an
Italian (Crusianus, but corruptly, Trithemius calls him) [164]because he
was not fortunate in his practice, forsook his profession, and writ
afterwards in divinity.
Marcilius Ficinus was semel et simul; a priest
and a physician at once, and [165]T. Linacer in his old age took orders.
The Jesuits profess both at this time, divers of them permissu
superiorum, chirurgeons, panders, bawds, and midwives, &c. Many poor
country-vicars, for want of other means, are driven to their shifts; to
turn mountebanks, quacksalvers, empirics, and if our greedy patrons hold us
to such hard conditions, as commonly they do, they will make most of us
work at some trade, as Paul did, at last turn taskers, maltsters,
costermongers, graziers, sell ale as some have done, or worse. Howsoever in
undertaking this task, I hope I shall commit no great error or indecorum,
if all be considered aright, I can vindicate myself with Georgius Braunus,
and Hieronymus Hemingius, those two learned divines; who (to borrow a line
or two of mine [166]elder brother) drawn by a natural love, the one of
pictures and maps, prospectives and chorographical delights, writ that ample
theatre of cities; the other to the study of genealogies, penned theatrum
genealogicum.
Or else I can excuse my studies with [167]Lessius the
Jesuit in like case. It is a disease of the soul on which I am to treat,
and as much appertaining to a divine as to a physician, and who knows not
what an agreement there is betwixt these two professions? A good divine
either is or ought to be a good physician, a spiritual physician at least,
as our Saviour calls himself, and was indeed, Mat. iv. 23; Luke, v. 18;
Luke, vii. 8. They differ but in object, the one of the body, the other of
the soul, and use divers medicines to cure; one amends animam per corpus,
the other corpus per animam as [168]our Regius Professor of physic well
informed us in a learned lecture of his not long since. One helps the vices
and passions of the soul, anger, lust, desperation, pride, presumption, &c.
by applying that spiritual physic; as the other uses proper remedies in
bodily diseases. Now this being a common infirmity of body and soul, and
such a one that hath as much need of spiritual as a corporal cure, I could
not find a fitter task to busy myself about, a more apposite theme, so
necessary, so commodious, and generally concerning all sorts of men, that
should so equally participate of both, and require a whole physician. A
divine in this compound mixed malady can do little alone, a physician in
some kinds of melancholy much less, both make an absolute cure.
If these reasons do not satisfy thee, good reader, as Alexander Munificus
that bountiful prelate, sometimes bishop of Lincoln, when he had built six
castles, ad invidiam operis eluendam, saith [171]Mr. Camden, to take
away the envy of his work (which very words Nubrigensis hath of Roger the
rich bishop of Salisbury, who in king Stephen's time built Shirburn castle,
and that of Devises), to divert the scandal or imputation, which might be
thence inferred, built so many religious houses. If this my discourse be
over-medicinal, or savour too much of humanity, I promise thee that I will
hereafter make thee amends in some treatise of divinity. But this I hope
shall suffice, when you have more fully considered of the matter of this my
subject, rem substratam, melancholy, madness, and of the reasons
following, which were my chief motives: the generality of the disease, the
necessity of the cure, and the commodity or common good that will arise to
all men by the knowledge of it, as shall at large appear in the ensuing
preface. And I doubt not but that in the end you will say with me, that to
anatomise this humour aright, through all the members of this our
Microcosmus, is as great a task, as to reconcile those chronological errors
in the Assyrian monarchy, find out the quadrature of a circle, the creeks
and sounds of the north-east, or north-west passages, and all out as good a
discovery as that hungry [172]Spaniard's of Terra Australis Incognita, as
great trouble as to perfect the motion of Mars and Mercury, which so
crucifies our astronomers, or to rectify the Gregorian Calendar. I am so
affected for my part, and hope as [173]Theophrastus did by his characters,
That our posterity, O friend Policles, shall be the better for this which
we have written, by correcting and rectifying what is amiss in themselves
by our examples, and applying our precepts and cautions to their own use.
And as that great captain Zisca would have a drum made of his skin when he
was dead, because he thought the very noise of it would put his enemies to
flight, I doubt not but that these following lines, when they shall be
recited, or hereafter read, will drive away melancholy (though I be gone)
as much as Zisca's drum could terrify his foes. Yet one caution let me give
by the way to my present, or my future reader, who is actually melancholy,
that he read not the [174]symptoms or prognostics in this following tract,
lest by applying that which he reads to himself, aggravating, appropriating
things generally spoken, to his own person (as melancholy men for the most
part do) he trouble or hurt himself, and get in conclusion more harm than
good. I advise them therefore warily to peruse that tract, Lapides
loquitur (so said [175]Agrippa de occ. Phil.) et caveant lectores ne
cerebrum iis excutiat. The rest I doubt not they may securely read, and to
their benefit. But I am over-tedious, I proceed.
Of the necessity and generality of this which I have said, if any man
doubt, I shall desire him to make a brief survey of the world, as [176]
Cyprian adviseth Donat, supposing himself to be transported to the top of
some high mountain, and thence to behold the tumults and chances of this
wavering world, he cannot choose but either laugh at, or pity it.
S. Hierom
out of a strong imagination, being in the wilderness, conceived with
himself, that he then saw them dancing in Rome; and if thou shalt either
conceive, or climb to see, thou shalt soon perceive that all the world is
mad, that it is melancholy, dotes; that it is (which Epichthonius
Cosmopolites expressed not many years since in a map) made like a fool's
head (with that motto, Caput helleboro dignum) a crazed head, cavea
stultorum, a fool's paradise, or as Apollonius, a common prison of gulls,
cheaters, flatterers, &c. and needs to be reformed. Strabo in the ninth
book of his geography, compares Greece to the picture of a man, which
comparison of his, Nic. Gerbelius in his exposition of Sophianus' map,
approves; the breast lies open from those Acroceraunian hills in Epirus, to
the Sunian promontory in Attica; Pagae and Magaera are the two shoulders;
that Isthmus of Corinth the neck; and Peloponnesus the head. If this
allusion hold, 'tis sure a mad head; Morea may be Moria; and to speak what
I think, the inhabitants of modern Greece swerve as much from reason and
true religion at this day, as that Morea doth from the picture of a man.
Examine the rest in like sort, and you shall find that kingdoms and
provinces are melancholy, cities and families, all creatures, vegetal,
sensible, and rational, that all sorts, sects, ages, conditions, are out of
tune, as in Cebes' table, omnes errorem bibunt, before they come into the
world, they are intoxicated by error's cup, from the highest to the lowest
have need of physic, and those particular actions in [177]Seneca, where
father and son prove one another mad, may be general; Porcius Latro shall
plead against us all. For indeed who is not a fool, melancholy, mad?—[178]
Qui nil molitur inepte, who is not brain-sick? Folly, melancholy,
madness, are but one disease, Delirium is a common name to all. Alexander,
Gordonius, Jason Pratensis, Savanarola, Guianerius, Montaltus, confound
them as differing secundum magis et minus; so doth David, Psal. xxxvii. 5. I said unto the fools, deal not so madly,
and 'twas an old Stoical
paradox, omnes stultos insanire, [179]all fools are mad, though some
madder than others. And who is not a fool, who is free from melancholy? Who
is not touched more or less in habit or disposition? If in disposition,
ill dispositions beget habits, if they persevere,
saith [180]Plutarch,
habits either are, or turn to diseases. 'Tis the same which Tully maintains
in the second of his Tusculans, omnium insipientum animi in morbo sunt, et
perturbatorum, fools are sick, and all that are troubled in mind: for what
is sickness, but as [181]Gregory Tholosanus defines it, A dissolution or
perturbation of the bodily league, which health combines:
and who is not
sick, or ill-disposed? in whom doth not passion, anger, envy, discontent,
fear and sorrow reign? Who labours not of this disease? Give me but a
little leave, and you shall see by what testimonies, confessions,
arguments, I will evince it, that most men are mad, that they had as much
need to go a pilgrimage to the Anticyrae (as in [182]Strabo's time they
did) as in our days they run to Compostella, our Lady of Sichem, or
Lauretta, to seek for help; that it is like to be as prosperous a voyage as
that of Guiana, and that there is much more need of hellebore than of
tobacco.
That men are so misaffected, melancholy, mad, giddy-headed, hear the
testimony of Solomon, Eccl. ii. 12. And I turned to behold wisdom, madness
and folly,
&c. And ver. 23: All his days are sorrow, his travel grief,
and his heart taketh no rest in the night.
So that take melancholy in what
sense you will, properly or improperly, in disposition or habit, for
pleasure or for pain, dotage, discontent, fear, sorrow, madness, for part,
or all, truly, or metaphorically, 'tis all one. Laughter itself is madness
according to Solomon, and as St. Paul hath it, Worldly sorrow brings
death.
The hearts of the sons of men are evil, and madness is in their
hearts while they live,
Eccl. ix. 3. Wise men themselves are no better.
Eccl. i. 18. In the multitude of wisdom is much grief, and he that
increaseth wisdom, increaseth sorrow,
chap. ii. 17. He hated life itself,
nothing pleased him: he hated his labour, all, as [183]he concludes, is
sorrow, grief, vanity, vexation of spirit.
And though he were the wisest
man in the world, sanctuarium sapientiae, and had wisdom in abundance, he
will not vindicate himself, or justify his own actions. Surely I am more
foolish than any man, and have not the understanding of a man in me,
Prov.
xxx. 2. Be they Solomon's words, or the words of Agur, the son of Jakeh,
they are canonical. David, a man after God's own heart, confesseth as much
of himself, Psal. xxxvii. 21, 22. So foolish was I and ignorant, I was
even as a beast before thee.
And condemns all for fools, Psal. xciii.;
xxxii. 9; xlix. 20. He compares them to beasts, horses, and mules, in
which there is no understanding.
The apostle Paul accuseth himself in like
sort, 2 Cor. ix. 21. I would you would suffer a little my foolishness, I
speak foolishly.
The whole head is sick,
saith Esay, and the heart is
heavy,
cap. i. 5. And makes lighter of them than of oxen and asses, the
ox knows his owner,
&c.: read Deut. xxxii. 6; Jer. iv.; Amos, iii. 1;
Ephes. v. 6. Be not mad, be not deceived, foolish Galatians, who hath
bewitched you?
How often are they branded with this epithet of madness and
folly? No word so frequent amongst the fathers of the Church and divines;
you may see what an opinion they had of the world, and how they valued
men's actions.
I know that we think far otherwise, and hold them most part wise men that
are in authority, princes, magistrates, [184]rich men, they are wise men
born, all politicians and statesmen must needs be so, for who dare speak
against them? And on the other, so corrupt is our judgment, we esteem wise
and honest men fools. Which Democritus well signified in an epistle of his
to Hippocrates: [185]the Abderites account virtue madness,
and so do
most men living. Shall I tell you the reason of it? [186]Fortune and
Virtue, Wisdom and Folly, their seconds, upon a time contended in the
Olympics; every man thought that Fortune and Folly would have the worst,
and pitied their cases; but it fell out otherwise. Fortune was blind and
cared not where she stroke, nor whom, without laws, Audabatarum instar,
&c. Folly, rash and inconsiderate, esteemed as little what she said or did.
Virtue and Wisdom gave [187]place, were hissed out, and exploded by the
common people; Folly and Fortune admired, and so are all their followers
ever since: knaves and fools commonly fare and deserve best in worldlings'
eyes and opinions. Many good men have no better fate in their ages: Achish,
1 Sam. xxi. 14, held David for a madman. [188]Elisha and the rest were no
otherwise esteemed. David was derided of the common people, Ps. ix. 7, I
am become a monster to many.
And generally we are accounted fools for
Christ, 1 Cor. xiv. We fools thought his life madness, and his end without
honour,
Wisd. v. 4. Christ and his Apostles were censured in like sort,
John x.; Mark iii.; Acts xxvi. And so were all Christians in [189]Pliny's
time, fuerunt et alii, similis dementiae, &c. And called not lo